Guide to Romanization of Chinese Names and Terms

Romanization of Chinese has always been problematic. Every romanization system fails at one point or another. The current official system, Pinyin, like all others before it, simply has to be memorized to be used effectively. The following list should be sufficiently comprehensive to suggest how to convert any romanized term from the Wade-Giles system (employed until quite recently in all academic English-language works on China) and the rather arbitrary "Postal" system, to the now-universal Pinyin system. Detailed comments on converting between systems can be found at the end of this document.


Pinyin

Clicking on any of the letters below takes you to the beginning of that section of the alphabetized Pinyin entries. 'I' is missing because there are no Pinyin words that begin with that letter.

A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z

Wade-Giles & Post Office

Clicking on any of the letters below takes you to the beginning of that section of the alphabetized Wade-Giles and Post Office entries.

A P Ts',Ch' T O F K H Ch K' L M
N Ou P' Ch'(Ts') J S T' W Hs(S) Y,I Ts,Ch

Key: (N) indicates name of person

(P) " place name or geographical feature

(R) " reign-name of emperor

(C) " Cantonese or other dialect; conventional usage

A A
Aihun (P) 璦琿 瑷珲 Aigun
Anfu 安福
Anhui (P) 安徽 Anhwei
Anshan (P) 鞍山
Aomen (P) 澳門 澳门 (“Macao”)


B P
Bai Hua (N) 白樺 白桦 Pai Hua
Ba Jin (N) 巴金 Pa Chin
Ban-da-er-sha (N) 班達爾沙 班达尔沙 (Bandarsa)
Baoan (P) 保安 Pao-an
bao-jia 保甲 pao-chia (security system)
Bao Tong (N) 鮑彤 Pao T'ung
Beidaihe (P) 北戴河 Peitaiho
Bei He (P) 北河 Peiho
Beijing (P) 北京 Peking
Beiping (P) 北平 Peiping (Peking)
Beiyang 北洋 Pei-yang
Bin Chun (N) 斌椿 Pin Ch'un
Bo Gu (N) 博古 Po Ku
(Qin Bangxian 秦邦憲 秦邦宪 Ch'in Pang-hsien)
Bo Yibo (N) 薄一波 Po I-po
bu (board, ministry)


C Ts', Ch'
Cai E (N) 蔡鍔 蔡锷 Ts'ai O
Cai Hesen (N) 蔡和森 蔡和森 Ts'ai Ho-sen
Cai Tingkai (N) 蔡廷鍇 蔡廷铠 Ts'ai T'ing-k'ai
Cai Yuanpei (N) 蔡元培 蔡元培 Ts'ai Yüan-p'ei
Cao Kun (N) 曹錕 曹锟 Ts'ao K'un
Chahaer (P) 察哈爾 察哈尔 Chahar
Chai Ling (N) 柴玲
Chai Zemin (N) 柴澤民 柴泽民 Ch'ai Tse-min
Changchun (P) 長春 长春
Chang Jiang (P) 長江 长江 (Yangtze River)
Changsha (P) 長沙 长沙
changzheng 長征 (“Long March”)
Chen Boda (N) 陳伯達 陈伯达 Ch'en Po-ta
Chen Duxiu (N) 陳獨秀 陈独秀 Ch'en Tu-hsiu
Chen Fang Ansheng (N) 陳方安生 陈方安生 Ch'en Fong An-seng (C)
Chengde (P) 承德 Chengteh (Jehol)
Chengdu (P) 成都 Chengtu
Cheng Qian (N) 程潛 Ch'eng Ch'ien
Cheng Siyuan (N) 程思遠 程思远
Chen Guofu (N) 陳果夫 陈果夫 Ch'en Kuo-fu
Cheng Zihua (N) 程子華 程子华 Ch'eng Tzu-hua
Chen Jian (N) 陳健 陈健 Ch'en Chien
Chen Jiongming (N) 陳炯明 陈炯明 Ch'en Chiung-ming
Chen Lifu (N) 陳立夫 陈立夫
Chen Muhua (N) 陳慕華 陈慕华
Chen Shaoyu (N) 陳紹禹 陈绍禹
(Wang Ming 王明 )
Chen Yi (N; CCP)) 陳毅 陈毅 Ch'en I
Chen Yi (N; KMT) 陳儀 陈仪 Ch'en I
Chen Yonggui (N) 陳永貴 陈永贵 Ch'en Yung-kuei
Chen Youren (N) 陳友仁 陈友仁 (“Eugene Chen”)
Chen Yun (N) 陳雲 陈云
Chen Zuoer (N) 陳佐洱 陈佐洱 Ch'en Tso-erh
Chi Haotian (N) 遲浩田 迟浩田 Ch'ih Hao-t'ien
Chong-hou (N) 崇厚 Ch'ung-hou
Chongqing (P) 重慶 重庆 Chungking
Ci Xi (N) 慈禧 Tz'u-hsi


D T
Dagu (P) 大沽 Taku
Dai Jitao (N) 戴季陶 Tai Chi-t'ao
Dai Li (N) 戴笠 Tai Li
Dalian (P) 大連 大连 (“Dairen,” “Dalny”)
Dao Guang (R) 道光 Tao-kuang
Da Qin (P) 大秦 (Roman Empire)
Da Qing 大清 (Qing Empire)
Daqing (P) 大慶 大庆 Taching
da-tong 大同 ta-t'ung
Dazhai (P) 大寨 Tachai
dazibao 大字報 大字报 tatzupao
Deng Liqun (N) 鄧力群 邓力群 Teng Li-ch'un
Deng Pufang (N) 鄧樸方 邓朴方 Teng P'u-fang
Deng Tuo (N) 鄧拓 邓拓 Teng T'o
Deng Xiaoping (N) 鄧小平 邓小平 Teng Hsiao-p'ing
Deng Yingchao (N) 鄧穎超 邓颖超 Teng Ying-ch'ao
Deng Zihui (N) 鄧子恢 邓子恢 Teng Tzu-hui
Diaoyudao (P) 釣魚島 [台] 钓鱼岛 Tiao-yü Tao
[Senkakus] Dihua (P) 迪化 Tihua (old name for Urumqi)
Ding Guan'gen (N) 丁關根 丁关根 Ting Kuan-ken
Ding Guangxun (N) 丁光訓 丁光训 Ting Kuang-hsün (K.H. Ting)
Dinghai (P) 定海 Tinghai
Ding Ling (N) 丁玲 Ting Ling
Ding Richang (N) 丁日昌 Ting Jih-ch'ang
Dongbei (P) 東北 东北 Tung-pei (“Manchuria”)
Dong Biwu (N) 董必武 Tung Pi-wu
Dong Jianhua (N) 董建華 董建华 Tung Chien-hua
[Tung Chee-hwa (C)]
Dongsha (P) 東沙 (群島) 东沙 (群岛) Tung-sha [Pratas Islands]
Duan Qirui (N) 段祺瑞 Tuan Ch'i-jui
Dui-wai Lianluo Bu 對外聯絡部 对外联络部 (International Liaison Dept.)


E O
E luo si Guan 俄羅斯館 俄罗斯馆 O-lo-ssu-kuan [“Russian Hostel”]


F F
fabi 法幣 法币 fapi (currency)
fan (frontier peoples, “tribes”)
Fang Lizhi (N) 方勵之 方励之 Fang Li-chih
Fan Wenlan (N) 范文瀾 范文澜
Fa Xian (N) 法顯 法显 Fa Hsien
Fei Xiaotong (N) 費孝通 Fei Hsiao-t'ung
Feng Guifen (N) 馮桂芬 Feng Kuei-fen
Feng Youlan (N) 馮友蘭 冯友兰 Fung Yu-lan
Feng Yuxiang (N) 馮玉祥 Feng Yu-hsiang
Fu Hao (N) 符浩
Fujian (P) 福建 Fukien
Fu Quanyou (N) 傅全有 Fu Ch'üan-yu
Fuzhou (P) 福州 Foochow, Fuchow
Fu Zuoyi (N) 傅作義 傅作义 Fu Tso-i


G K
Ga-er-dan (N) 噶爾丹 噶尔丹 Galdan
ganbu 幹部 干部 kan-pu
Gansu (P) 甘肅 甘肃 Kansu
Gao Gang (N) 高崗 高岗 Kao Kang
Gao Konglian (N) 高孔廉 Kao K'ung-lien (Kao Koong-lian)
Gelaohui 哥老會 哥老会 Ko-lao-hui
Geng Biao (N) 耿飆 Keng Piao
gong (“tribute”)
Gong (N) 恭 (親王) Kung (Prince)
gong-hang 公行 (“cohong”)
Gong Pusheng (N) 龔普生 龚晋生 Kung P'u-sheng
guan-du shang-ban 官督商辦 官督商办 kuan-tu shang-pan
Guangdong (P) 廣東 广东 Kwangtung
Guangming Ribao 光明日報 光明日报 Kuang-ming jih-pao
Guangxi (Zhuang 廣西 (壯自治區)
Aut. Region) (P) 广西 (壮自治区) Kwangsi
Guang Xu (R) 光緒 光绪 Kuang-hsü
Guangzhou (P) 廣州 广州 Kwangchow (“Canton”)
Guangzhou Wan (P) 廣州灣 广州湾 Kwang-chow Bay
Guan Tianpei (N) 關天培 关天培 Kuan T'ien-p'ei
guanxi 關係 关系 kuan-hsi
Guihua (P) 歸化 归化 Kueihua (old name for Huhehot)
Gui-liang (N) 桂良 Kuei-liang
Guizhou (P) 貴州 贵州 Kweichow
Gu Mu (N) 谷牧 Ku Mu
Guoji Wenti Yanjiu 國際問題研究
国际问题研究 (“International Studies”)
Guomindang 國民黨 国民党 Kuomintang
Guo Moruo (N) 郭沫若 Kuo Mo-jo
Guo Songdao (N) 郭嵩燾 郭嵩焘 Kuo Sung-tao
Guowuyuan 國務院 国务院 Kuo-wu Yüan [State Council]
Gu Weijun (N) 顧緯鈞 顾纬钧 Ku Wei-chün
Gu Zhenfu (N) 辜振甫 Ku Chen-fu [Koo Chen-fu]
(“Wellington Koo”)
Ga-er-dan (N) 噶爾丹 噶尔丹 Galdan
ganbu 幹部 干部 kan-pu
Gansu (P) 甘肅 甘肃 Kansu
Gao Gang (N) 高崗 高岗 Kao Kang
Gao Konglian (N) 高孔廉 Kao K'ung-lien (Kao Koong-lian)
Gelaohui 哥老會 哥老会 Ko-lao-hui
Geng Biao (N) 耿飆 Keng Piao
gong (“tribute”)
Gong (N) 恭 (親王) Kung (Prince)
gong-hang 公行 (“cohong”)
Gong Pusheng (N) 龔普生 龚晋生 Kung P'u-sheng
guan-du shang-ban 官督商辦 官督商办 kuan-tu shang-pan
Guangdong (P) 廣東 广东 Kwangtung
Guangming Ribao 光明日報 光明日报 Kuang-ming jih-pao
Guangxi (Zhuang 廣西 (壯自治區)
Aut. Region) (P) 广西 (壮自治区) Kwangsi
Guang Xu (R) 光緒 光绪 Kuang-hsü
Guangzhou (P) 廣州 广州 Kwangchow (“Canton”)
Guangzhou Wan (P) 廣州灣 广州湾 Kwang-chow Bay
Guan Tianpei (N) 關天培 关天培 Kuan T'ien-p'ei
guanxi 關係 关系 kuan-hsi
Guihua (P) 歸化 归化 Kueihua (old name for Huhehot)
Gui-liang (N) 桂良 Kuei-liang
Guizhou (P) 貴州 贵州 Kweichow
Gu Mu (N) 谷牧 Ku Mu
Guoji Wenti Yanjiu 國際問題研究
国际问题研究 (“International Studies”)
Guomindang 國民黨 国民党 Kuomintang
Guo Moruo (N) 郭沫若 Kuo Mo-jo
Guo Songdao (N) 郭嵩燾 郭嵩焘 Kuo Sung-tao
Guowuyuan 國務院 国务院 Kuo-wu Yüan [State Council]
Gu Weijun (N) 顧緯鈞 顾纬钧 Ku Wei-chün
Gu Zhenfu (N) 辜振甫 Ku Chen-fu [Koo Chen-fu]
(“Wellington Koo”)


H H
Haerbin (P) 哈爾濱 哈尔滨 Harbin, Harpin
Hainan (P) 海南
Hai Rui (N) 海瑞 Hai Jui
Han (Dynasty)
Hangzhou (P) 杭州 Hangchow
Hankou (P) 漢口 汉口 Hankow
Han Nianlong (N) 韓念龍 韩念龙 Han Nien-lung
Han-ren 漢人 汉人 Han-jen [“Chinese”]
Han Xu (N) 韓敘 韩叙 Han Hsü
Han [-zu] 漢族 Han [-tsu] [“Chinese”]
Hebei (P) 河北 Hopeh, Hopei
Heilongjiang (P) 黑龍江 黑龙江 Heilungkiang
He Long (N) 賀龍 贺龙 Ho Lung
Henan (P) 河南 Honan
He Xiangning (N) 何香凝 Ho Hsiang-ning
He Yingqin (N) 何應欽 何应钦 Ho Ying-ch'in
He Zizhen (N) 賀子珍 贺子珍 Ho Tzu-chen
Honglou Meng 紅樓夢 红楼梦 Hung-lou-meng
(“Dream of the Red Chamber”)
Hongqi 紅旗 Hung-ch'i (“Red Flag”)
Hong Rengan (N) 洪仁玕 Hung Jen-kan
hongweibing 紅衛兵 红卫兵 hung-wei-ping (“Red Guards”)
Hong Xiuquan (N) 洪秀全 Hung Hsiu-ch'üan
Hou Deyuan (N) 候德原
Hua Guofeng (N) 華國鋒 华国锋 Hua Kuo-feng
Huai-hai (P) 淮海
Huang He (P) 黃河 Hwang Ho (“Yellow River”)
Huang Hua (N) 黃華 黄华
Huang Kecheng (N) 黃克誠 黄克诚 Huang K'o-ch'eng
Huangpu (P) 黃浦 Whangpoo [Shanghai]
Huangpu (P) 黃埔 Whampoa [Guanzzhou]
Huang Shaohong (N) 黃紹竑 黄绍宏 Huang Shao-hung
Huang Xing (N) 黃興 黄兴 Huang Hsing
Huang Zhen (N) 黃鎮 黄镇 Huang Chen
Huan Xiang (N) 宦鄉 宦乡 Huan Hsiang
Hubei (P) 湖北 Hupeh, Hupei
Hu Feng (N) 胡風 胡风
Hu Hanmin (N) 胡漢民 胡汉民
Hui-tong Guan 會同館 会同馆 Hui-t'ung-kuan
Hu Jintao (N) 胡錦燾 胡锦焘 Hu Chin-t'ao
Hu Jiwei (N) 胡績偉 胡绩伟
Humen (P) 虎門 虎门
Hunan (P) 湖南
Hu Qiaomu (N) 胡喬木 Hu Ch'iao-mu
Hu Qili (N) 胡啟立 胡启立 Hu Ch'i-li
Hu Sheng (N) 胡繩 胡绳
Hu Shi (N) 胡適 胡适 Hu Shih
Hu Weizhen (N) 胡為真 胡为真 Hu Wei-chen (Jason Hu)
Hu Yaobang (N) 胡耀邦 Hu Yao-pang
Hu Zongnan (N) 胡宗南 Hu Tsung-nan


J Ch
Jia Chia (“The Family”)
Jiang Bingkun (N) 江丙坤 Chiang Ping-k'un (Chiang Pin-kung; P.K. Chiang
Jiang Enzhu (N) 姜恩柱 Chiang En-chu
Jiang Guanghua (N) 蔣光化 蒋光化 Chiang Kuang-hua
Jiang Jieshi (N) 蔣介石 蒋介石 Chiang Kai-shek (C)
Jiang Jingguo (N) 蔣經國 蒋经国 Chiang Ching-kuo
Jiangnan (P) 江南 Chiang-nan
Jiang Qing (N) 江青 Chiang Ch'ing
Jiangsu (P) 江蘇 江苏 Kiangsu
Jiangxi (P) 江西 Kiangsi
Jiang Zemin (N) 江澤民 江泽民 Chiang Tse-min
Jiao Renhe (N) 焦仁和 Chiao Jen-ho
Jiaozhou Wan (P) 膠州灣 胶州湾 Kiaochow Bay
Ji Chaozhu (N) 冀朝鑄 冀朝铸 Chi Ch'ao-chu
Jia Qing (R) 嘉慶 嘉庆 Chia-ch'ing
Jiefangjun Bao 解放軍報 解放军报 Chieh-fang-chün Pao
[“Liberation Army Daily”]
Jilin (P) 吉林 Kirin
Ji'nan (P) 濟南 Tsinan
Jinggangshan (P) 井綱山 井纲山 Chingkang Mtns.
Jinmen (P) 金門 金门 Quemoy
jinshi 進士 进士 chin-shih
Ji Pengfei (N) 姬鵬飛 姬鹏飞 Chi P'eng-fei
Jiulong (P) 九龍 九龙 Kowloon
Junjichu 軍機處 军机处 (“Grand Council”)
juren 舉人 举人 chü-jen


K K'
kang k'ang
Kang Da 抗大 K'ang-ta
Kang Keqing (N) 康克清 K'ang K'o-ch'ing
Kang Sheng (N) 康生
Kang Xi (R) 康熙 K'ang-hsi
Kang Youwei (N) 康有為 康有为 K'ang Yu-wei
Kang Ze (N) 康澤 康泽 K'ang Tse
kanhe 勘合
ketou 磕頭 磕头 k'e-t'ou [kowtow]
Kong Xiangxi (N) 孔祥熙 K'ung Hsiang-hsi (“H.H. Kung”)
Kong(fu)zi (N) 孔(夫)子 K'ung(-fu)-tzu [“Confucius”]
Kuai Dafu (N) 蒯大富 K'uai Ta-fu
Kunming (P) 昆明


L L
lai Hua 來化 来化
Lang Shining (N) 郎世寧 郎世宁 [Guiseppe Castiglione]
Lang Tan (N) 郎談 郎谈
Lao She (N) 老舍 Lao Shaw
Lei Feng (N) 雷蜂
liang
Liang Qichao (N) 梁啟超 梁启超 Liang Ch'i-ch'ao
Lian Zhan (N) 連戰 连战 Lien Chan
Liao Hui (N) 廖暉
Liao Chengzhi (N) 廖承志 Liao Ch'eng-chih
Liaodong (P) 遼東 辽东 Liaotung
Liao Mosha (N) 廖沫沙
Liaoning (P) 遼寧 辽宁
Liao Zhongkai (N) 廖仲凱 廖仲凯 Liao Chung-k'ai
Li Bu 禮部 礼部 Li-pu [“Board of Ritual”]
Li Daoyu (N) 李道豫 Li Tao-yü
Li Dazhao (N) 李大釗 Li Ta-chao
Li Denghui (N) 李登輝 李登辉 Li Teng-hui [Lee Teng-hui]
Li-fan Yuan 理藩院 [“Mongolian
Li Fuchun (N) 李富春
Li Gongpu (N) 李公朴 Li Kung-p'u
Li Hongzhang (N) 李鴻章 李鸿章 Li Hung-chang
lijin 釐金 厘金 likin
Li Jishen (N) 李濟深 李济深 Li Chi-shen
Li Lanqing (N) 李嵐清 李岚清 Li Lan-ch'ing
Li Lianying (N) 李蓮英 李连英 Li Lien-ying
Li Lisan (N) 李立三
Li Madou (N) 利瑪竇 利玛窦 Li Ma-tou [Matteo Ricci]
Lin Biao (N) 林彪 Lin Piao
Lin Boqu (N) 林伯渠 Lin Po-ch'ü
Lin Shu (N) 林紓 林纾
Lin Yutang (N) 林語堂 林语堂 Lin Yü-t'ang
Lin Zexu (N) 林則徐 Lin Tse-hsü
Li Peng (N) 李鵬 Li P'eng
Li Ruihuan (N) 李瑞環 李瑞环 Li Jui-huan
Li Shuzheng (N) 李淑錚 李淑铮 Li Shu-cheng
Li Tieying (N) 李鐵映 李铁映
Liu Bocheng (N) 劉伯承 刘伯承 Liu Po-ch'eng
Liu Huaqing (N) 劉華清 刘华清 Liu Hua-ch'ing
Liu Huaqiu (N) 劉華秋 刘华秋 Liu Hua-ch'iu
Liu Kunyi (N) 劉坤一 刘坤一 Liu K'un-i
Liuqiu (P) 琉球 Liu-ch'iu [Ryukyus]
Liu Shaoqi (N) 劉少奇 刘少奇 Liu Shao-ch'i
Liu Shuqing (N) 劉述卿 刘述卿 Liu Shu-ch'ing
Li Xiannian (N) 李先念 Li Hsien-nien
Li Ximing (N) 李錫銘 李锡铭 Li Hsi-ming
Li-Yi-Zhe 李一哲 Li-I-Che
Li Yuanhong (N) 李元洪 Li Yüan-hung
Li Zhaoxing (N) 李肇星 Li Chao-hsing
Li Zhuming (N) 李柱銘 李柱铭 Li Chu-ming [Martin Lee]
Li Zongren (N) 李宗仁 Li Tsung-jen
Long Yongtu (N) 龍永圖 龙永图 Lung Yung-t'u
Lu Congmin (N) 呂聰敏 吕聪民 Lü Ts'ung-min
Lüda (P) 旅大 Lu-ta (“Port Arthur”)
Lu Dingyi (N) 陸定一 陆定一 Lu Ting-i
Luo Fu (N) 洛甫 Lo Fu
(Zhang Wentian 張聞天 张闻天 Chang Wen-t'ien)
Luo Ruiqing (N) 羅瑞卿 罗瑞卿 Lo Jui-ch'ing
Lu Ping (N) 魯平 Lu P'ing
Lushan (P) 廬山 庐山
Lu Xun (N) 魯迅 鲁迅 Lu Hsün
(Zhou Shuren 周樹人 周树人 Chou Shu-jen)


M M
Maimaicheng (P) 買賣城 买卖城
Ma Jianzhong (N) 馬建忠 马建忠 Ma Chien-chung
Ma-la (N) 瑪喇 玛喇
Man(-zu) 滿族 Man(-tsu) [“Manchus”]
Mao Dun (N) 矛盾 Mao Tun
(Shen Yanbing 沈雁冰 沈雁冰 Shen Yen-ping)
Mao Yuanxin (N) 毛遠新 毛远新 Mao Yüan-hsin
Mao Zedong (N) 毛澤東 毛泽东 Mao Tse-tung
Mao Zemin (N) 毛澤民 毛泽民 Mao Tse-min
Mao Zetan (N) 毛澤覃 毛泽覃 Mao Tse-t'an
Ma Wanqi (N) 馬万祺 马万祺 Ma Wan-ch'i
[Ma Man Kei (C)]
Ma Yuzhen (N) 馬毓真 马毓真 Ma Yü-chen
Mazu (P) 馬祖 马祖 Matsu
Mengzi (N) 孟子 Meng-tzu [“Mencius”]
Ming (Dynasty)


N N
Nanchang (P) 南昌 Nanch'ang
Nan Huairen (N) 南懷仁 南怀仁 Nan Huai-jen
[Ferdinand Verbiest]
Nanjing (P) 南京 Nanking
Nanniwan (P) 南泥灣 南泥湾
Nansha (P) 南沙(群島) [Spratly Islands]
Nanyang (P) 南洋
nei fan 內藩 [“inner tribes”]
Nei Menggu 內蒙古 (自治區)
(Nei Monggol/ 内蒙古 (自治区) [“Inner Mongolia”]
“Inner Mongolia”
Aut. Region) (P)
Nian (Rebellion) Nien
Ni-bu-chu (P) 尼布楚 [Nipchu, “Nerchinsk”]
Nie Rongzhen (P) 聶榮臻 聂荣臻 Nieh Rung-chen
Nie Yuanzi (N) 聶元梓 聂元梓 Nieh Yüan-tzu
Ningbo (P) 寧波 宁波 Ningpo
Ningxia (Hui Aut. 寧夏 (回自治區)
Region) (P) 宁夏 (回自治区) Ninghsia


O(u) Ou
Ou Tangliang (N) 區棠亮 区棠亮 Ou T'ang-liang


P P'
Pei Jianzhang (N) 裴堅章 裴坚章 P'ei Chien-chang
Peng Chong (N) 彭沖 彭冲 P'eng Ch'ung
Peng Dehuai (N) 彭德懷 彭德怀 P'eng Teh-huai
Peng Pai (N) 彭湃 P'eng P'ai
Peng Zhen (N) 彭真 P'eng Chen
Pi-Lin pi-Kong 批林批孔運動
Pudong (P) 浦東 浦东 P'u-tung, Pootung
Putonghua 普通話 普通话 P'u-t'ung-hua
Puyi (N) 溥儀 溥仪 P'u-I [“Henry Pu-i”]


Q Ch' (Ts')
Qia-ke-tu (P) 恰克圖 恰克图 (Kiakhta)
Qian Fu 錢復 钱复 Ch'ien Fu [Fredrick Chien]
Qian Long (R) 乾隆 Ch'ien-lung
Qian Qichen (N) 錢其琛 钱其琛 Ch'ien Ch'i-ch'en
Qiao Guanhua (N) 喬冠華 乔冠华 Ch'iao Kuan-hua
Qiao Shi (N) 喬石 乔石 Ch'iao Shih
Qiao Zonghuai (N) 喬宗淮 乔宗淮 Ch'iao Tsung-huai
Qi Benyu (N) 戚本禺 Ch'i Pen-yü
Qi Huaiyuan (N) 齊懷遠 齐怀远 Ch'i Huai-yüan
Qiliying (P) 七里營 七里营 Ch'i-li-ying
Qin Bangxian (N) 秦邦憲 秦邦宪 Ch'in Pang-hsien
(Bo Gu 博古 Po Ku)
Qin Benli (N) 欽本立 钦本立
Qing (Dynasty) Ch'ing
Qing (Prince) (N) 慶 (親王) 庆 (亲王)
Qingdao (P) 青島 Tsingtao
Qinghai (P) 青海 Tsinghai
Qinghua (Univ.) 清華 清华 Tsing Hua
Qing-ming 清明 Ch'ing-ming
Qinhuangdao (P) 秦皇島 Chinwangtao
Qin Huasun (N) 秦華孫 秦华孙 Ch'in Hua-sun
Qin Jiwei (N) 秦基偉 秦基伟 Ch'in Chi-wei
Qin Shi Huang (R) 秦始皇 Ch'in Shih Huang
Qi-shan (N) 琪善 Ch'i-shan
Qiushi 求是 Ch'iu-shih
[“Seeking Truth” — CCP journal]
Qi-ying (N) 耆英 Ch'i-ying
Quanzhou (P) 泉州 Ch'üanchow
Qu Qiubai (N) 瞿秋白 Ch'ü Ch'iu-pai


R J
Rao Shushi (N) 饒漱石 饶漱石 Jao Shu-shih
Redi (N) 熱地 热地 Je-ti [“Raidi”, Tibetan leader]
Rehe (P) 熱河 热河 Jehol
Renmin Ribao 人民日報 人民日报 Jen-min jih-pao [“People’s Daily”]
Rong Yiren (N) 榮毅仁 荣毅仁 Jung I-jen
Ruan Yuan (N) 阮元 Juan Yüan
Ruijin 瑞金 Juichin
Rui Xingwen (N) 芮杏文 Jui Hsing-wen
Rulin Waishi 儒林外史 Ju-lin wai-shih (“The Scholars”)


S S
san-fan 三反(運動)
Sanhe Hui 三合會 三合会 San-ho-hui
Sanminzhuyi 三民主義 三民主义 San-min-chu-i
Sanyuanli (P) 三元里
Seng-ge-lin-qin (N) 僧格林沁 (Senggerinchin)
Shaanxi (P) 陝西 陕西 Shensi
Shandong (P) 山東 Shantung
Shanghai (P) 上海
Shanhaiguan (P) 山海關 山海关 Shanhaikuan
Shanxi (P) 山西 Shansi
Shao Lizi (N) 邵力子 Shao Li-tzu
Shaoshan (P) 韶山
Shen Baozhen (N) 沈葆楨 沈葆桢 Shen Pao-chen
Sheng Shicai (N) 盛世才 Sheng Shih-ts'ai
Sheng Xuanhuai (N) 盛宣懷 盛宣怀 Sheng Hsüan-huai
Sheng Yu 聖諭 圣谕
shengyuan 生員 生员 sheng-yüan
Shen Jiaben (N) 沈家本 Shen Chia-pen
Shen Junru (N) 沈鈞儒 沈钧儒 Shen Chün-ju
Shenyang (P) 沈陽 沈阳 [“Mukden”]
Shenzhen (P) 深圳 Shumchun
shi shih [“office”]
shu-guo 屬國 属国 shu-kuo
[“associated countries”]
Shun Zhi (R) 順治 Shun-chih
si ssu [“bureau”]
Sichuan (P) 四川 Szechwan
si-qing 四清 ssu-ch'ing
Si-ren-bang 四人幫 Ssu-jen-pang
[“Gang of Four”]
Song Ailing (N) 宋藹齡 宋蔼龄 Sung (or Soong) Ai-ling
Song Jian (N) 宋健 宋健 Sung Chien
Song Jiaoren (N) 宋教仁 Sung Chiao-jen
Song Meiling (N) 宋美齡 宋美龄 Sung (or Soong) Mei-ling
(Mme. Chiang Kai-shek)
Song Ping (N) 宋平
Song Qingling (N) 宋慶齡 宋庆龄 Soong Ching Ling
[Mme. Sun Yat-sen]
Song Ziwen (N) 宋子文 Sung Tzu-wen (“T.V. Soong”)
su-fan 肅反運動 肃反
Suiyuan (P) 綏遠 绥远
Sun Chuanfang (N) 孫傳芳 孙传芳
Sun Ke (N) 孫科 孙科 Sun Fo (C)
Sun Pinghua (N) 孫平化 孙平化 Sun P'ing-hua
Sun Yefang (N) 孫冶方 孙冶方 Sun Yeh-fang
Sun Zhongshan (N) 孫中山 孙中山 Sun Chung-shan
Suo-e-tu (N) 索額圖 索额图
Su-shun (N) 肅順 肃顺


T T'
Taibei (P) 台北 Taipei [Taipeh]
Taiping Tianguo 太平天國 太平天国 T'ai-p'ing t'ien-kuo
Taiwan (P) 臺灣 台湾
Tancheng (P) 郯城
Tang (Dynasty) T'ang
Tang Longbin (N) 唐龍彬 唐龙彬
Tang Jiaxuan (N) 唐家璇 T'ang Chia-hsüan
Tang Mingzhao (N) 唐明照 T'ang Ming-chao
Tang-ren Jie 唐人街 [“Chinatown”]
Tang Ruowang (N) 湯若望 汤若望 T'ang Jo-wang
[Adam Schall von Bell]
Tang Shubei (N) 唐樹備 唐树备 T'ang Shu-pei
Tang Tingshu (N) 唐廷樞 (“Tong King-sing”)
Tan Sitong (N) 譚嗣同 谭嗣同 T'an Ssu-t'ung
Tan Zhenlin (N) 譚震林 谭震林 T'an Chen-lin
Tao Xingzhi (N) 陶行知 T'ao Hsing-chih
Tiananmen (P) 天安門 天安门 T'ien-an Men
Tian-Di Hui 天地會 天地会 T'ien-ti-hui
Tian Han (N) 田漢 田汉 T'ien Han
Tianjin (P) 天津 Tientsin
Tian Jiyun (N) 田紀雲 田纪云 T'ian Chi-yün
Tian-xia 天下 T'ien-hsia
Tian Zengpei (N) 田曾佩 T'ien Tseng-p'ei
Tong Guogang (N) 佟國綱 佟国纲
Tong Meng Hui 同盟會 同盟会 T'ung-meng-hui
Tongwen Guan 同文館 同文馆 T'ung-wen-kuan
Tong Zhi (R) 同治 T'ung-chih
Tu-li-shen (N) 圖理琛 图理琛 (Tulisen)


W W
wai fan 外藩 [“outer tribes”]
Waijiao Bu 外交部 Wai-chiao-pu [Ministry of Foreign Affairs]
Wang Bingnan (N) 王炳南 Wang Ping-nan
Wang Bingqian (N) 王丙乾 Wang Ping-ch'ien
Wang Dan (N) 王丹
Wang Dongxing 汪東興 汪东兴 Wang Tung-hsing
Wang Daohan (N) 汪道涵 Wang Tao-han
Wang Guangmei (N) 王光美 Wang Kuang-mei
Wang Guoquan (N) 王國權 王国权 Wang Kuo-ch'üan
Wang Hairong (N) 王海容 Wang Hai-jung
Wang Hanbin (N) 王漢斌 王汉斌 Wang Han-pin
Wang Hongwen (N) 王洪文 Wang Hung-wen
Wang Houli (N) 王厚立
Wang Jiaxiang (N) 王稼祥 Wang Chia-hsiang
Wang Jingwei (N) 汪精衛 汪精卫 Wang Ching-wei
Wang Jinxi (N) 王進喜 王进喜 Wang Chin-hsi
Wang Ming (N) 王明
(Chen Shaoyu 陳紹禹 陈绍禹)
Wang Tao (N) 汪滔 汪滔
Wang Yanchang (N) 王言昌
Wang Yingfan (N) 王英範
Wang Zhaoguo (N) 王兆國 王兆国 Wang Chao-kuo
Wang Zhen 王震 Wang Chen
Wan Li (N) 萬里 万里
Wayaobu (P) 瓦窯堡 瓦窑堡 Wayaopao
Weihaiwei (P) 威海衛 威海卫
Wei Jianxing (N) 尉健行 尉健行 Wei Chien-hsing
Wei Jingsheng (N) 魏京生 魏京生 Wei Ching-sheng
Wei Yuan (N) 魏源
Wen Da (N) 溫達 温达 Wen Ta
Weng Tonghe (N) 翁同和 Weng T'ung-ho
Wen Hui Bao 文匯報 文汇报 Wen Huei Pao [Wen Wei Po]
Wen Jiabao (N) 溫家寶 温家宝 Wen Chia-pao
Wen-xiang (N) 文祥 Wen-hsiang
Wen Yiduo (N) 聞一多 闻一多 Wen I-to
Wo-ren (N) 倭仁 Wo-jen
Wuchang (P) 武昌
Wu De (N) 吳德 Wu Teh
Wuer Kaixi (N) 吾爾開希 吾儿开希
wu-fan 五反(運動)
Wuhan (P) 武漢 武汉
Wu Han (N) 吳唅 吴晗
Wu Jianmin (N) 吳建民 Wu Chien-min
Wulanfu (N) 烏闌夫 乌兰夫 [Ulanhu]
Wu Minglian (N) 吳明廉 吴明廉
Wu Peifu (N) 吳佩孚 吴佩孚
Wu Tingfang (N) 伍廷芳
Wu Xiuquan (N) 伍修權 伍修权 Wu Hsiu-ch'üan
Wu Xueqian (N) 吳學謙 吴学谦 Wu Hsüeh-ch'ien
Wu Yi (N) 吳儀 吴仪 Wu I
Wu Xun (N) 武訓 武训 Wu Hsün


X Hs (S)
xiafang 下放 hsia-fang
Xiamen (P) 廈門 厦门 Amoy (C)
xian hsien [“county”]
Xi'an (P) 西安 Sian
Xian Feng (R) 咸豐 咸丰 Hsien-feng
Xianggang (P) 香港 Hong Kong (C)
Xiang Zhongfa (N) 向忠發 向忠发 Hsiang Chung-fa
Xiao Wanzhang (N) 蕭萬長 萧万长 Hsiao Wan-chang [Vincent Siew]
Xibaipo (P) 西柏坡 Hsipaip'o
Xie Fuzhi (N) 謝富治 谢富治 Hsieh Fu-chih
Xikang (P) 西康 Hsi-k'ang, Sikang
xinhai 辛亥 hsin-hai [1911 in old calendar]
Xinhua 新華通訊社 新华通讯社 Hsinhua
[“New China” News Agency]
Xinjiang (Uigur Aut. Region) 新疆 (維吾爾自 新疆 (维吾儿自
(P) 治区) 治区) Sinkiang
Xin Qingnian 新青年 Hsin Ch'ing-nien
(“New Youth”; “La Jeunesse”)
Xisha (P) 西沙 (群島) Hsi-sha [Paracel Islands]
xiucai 秀才 hsiu-ts'ai
Xizang (“Tibetan” 西藏 (自治區)
Aut. Region) (P) 西藏 (自治区) [“Tibet”]
Xuan Zang (N) 玄奘 Hsüan Tsang
Xu Dunxin (N) 徐敦信 Hsü Tun-hsin
Xue Fucheng (N) 薛福成 Hsüeh Fu-ch'eng
Xue Muqiao (N) 薛暮橋 薛暮桥 Hsüeh Mu-ch'iao
Xu Guangqi (N) 徐光啟 徐光启 Hsü Kuang-ch'i
Xu Jiatun (N) 許家屯 许家屯 Hsü Chia-t'un
Xu Jiyu (N) 徐繼畬 徐继畲 Hsü Chi-yü
Xu Kuangdi (N) 徐匡迪 Hsü K'uang-ti
Xu Lide (N) 徐立德 Hsü Li-teh
Xuzhou (P) 徐州 Hsuchow


Y Y, I
Yan'an (P) 延安 Yenan
Yan Fu (N) 嚴復 严复 Yen Fu
Yang Changji (N) 楊昌濟 杨昌济 Yang Ch'ang-chi
Yang Fuchang (N) 楊福昌 杨福昌
yangge 秧歌 yang-ko
Yang Hucheng (N) 楊虎城 杨虎城
Yang Kaihui (N) 楊開慧 杨开慧
Yang Rudai (N) 楊汝岱 杨汝岱
Yang Shangkun (N) 楊尚昆 杨尚昆
yangwu 洋務 洋务
Yang Xianzhen (N) 楊獻珍 杨献珍 Yang Hsien-chen
Yang Xiuqing (N) 楊秀清 杨秀清 Yang Hsiu-ch'ing
Yang Zengye (N) 楊增業 杨增业 Yang Tseng-yeh
Yang Zhenya (N) 楊振亞 杨振亚 Yang Chen-ya
Yangzi (River) 揚子 扬子 Yangtze
(Chang Jiang 長江 长江)
Yan Jiaqi (N) 嚴家其 严家其 Yen Chia-ch'i
Yanjing (Univ.) 燕京 Yenching
Yan Mingfu (N) 閻明復 阎明复
Yan Xishan (N) 閻錫山 阎锡山
Yao Guang (N) 姚廣 姚广 Yao Kuang
Yao Wenyuan (N) 姚文元
Yao Yilin (N) 姚依林
Ye Jianying (N) 葉劍英 叶剑英 Yeh Chien-ying
Ye Mingchen (N) 葉名琛 叶名琛 Yeh Ming-ch'en
Ye Ting (N) 葉挺 叶挺 Yeh T'ing
yi i
Yihequan 義和拳 义和拳 I-ho-ch'üan
Yihetuan 義和團 义和团 I-ho-t'uan
Yiheyuan (P) 頤和園 颐和园 I Ho Yüan
[“New” Summer Palace]
Yili (P) 伊犁 I-li
Yi-li-bu (N) 伊里布 I-li-pu (“Elipoo”)
Yong Zheng (R) 雍正 Yung-cheng
Yuan (Dynasty)
Yuanming Yuan (P) 圓明園 圆明园 Yüan Ming Yüan
[“Old” Summer Palace]
Yuan Mu (N) 袁木
Yuan Shikai (N) 袁世凱 袁世凯 Yüan Shih-k'ai
Yunnan (P) 雲南 云南


Z Ts, Ch
Zeng Guofan (N) 曾國藩 曾国藩 Tseng Kuo-fan
Zeng Jize (N) 曾紀澤 曾纪泽 Tseng Chi-tze
Zeng Tao (N) 曾濤 曾焘 Tseng T'ao
Zhang Aiping (N) 張愛萍 张爱萍 Chang Ai-p'ing
Zhang Chunqiao (N) 張春橋 张春桥 Chang Ch'un-ch'iao
Zhang Deyi (N) 張德彝 张德彝 Chang Te-i
Zhang Guotao (N) 張國燾 张国焘 Chang Kuo-t'ao
Zhang Jian (N) 張鑒 张鉴 Chang Chien
Zhang Jingfu (N) 張勁夫 张劲夫 Chang Ching-fu
Zhang Jingyu (N) 張京育 张京育 Chang Ching-yü [Chang King-yuh]
Zhang Junsheng (N) 張浚生 张浚生 Chang Chün-sheng
Zhang Lan (N) 長瀾 长澜 Chang Lan
Zhang Peilun (N) 張佩綸 张佩纶 Chang P'ei-lun
Zhang Qian (N) 張騫 张骞
Zhang Tailei (N) 張太雷 张太雷 Chang T'ai-lei
Zhang Taiyan (N) 章太炎 Chang T'ai-yen
(Zhang Binglin 張炳麟 张炳麟 Chang Ping-lin)
Zhang Wannian (N) 張万年 张万年 Chang Wan-nien
Zhang Wentian (N) 張聞天 张闻天 Chang Wen-t'ien
(Luo Fu 洛甫 Lo Fu)
Zhang Xiangshan (N) 張香山 张香山 Chang Hsiang-shan
Zhang Xiaoyan (N) 章孝嚴 章孝严 Chang Hsiao-yen [John Chang]
Zhang Xueliang (N) 張學良 张学良 Chang Hsüeh-liang
Zhang Xun (N) 張勛 张勋 Chang Hsün
Zhang Zhidong (N) 張之洞 张之洞 Chang Chih-tung
Zhang Zuolin (N) 張作霖 张作霖 Chang Tso-lin
Zhao Zhongxin (N) 趙鍾鑫 赵钟鑫 Chao Chung-hsin
Zhao Ziyang (N) 趙紫陽 赵紫阳 Chao Tzu-yang
Zhejiang (P) 浙江 Chekiang
Zheng Chenggong (N) 鄭成功 郑成功 Cheng Ch'eng-kung
(“Koxinga”)
zheng-feng 整風 整风 cheng-feng (“rectification”)
Zheng Guanying (N) 鄭觀應 郑观应 Cheng Kuan-ying
Zhengzhou (P) 鄭州 郑州 Chengchow
Zhifu (P) 芝罘 Chefoo
Zhili (P) 直隸 直隶 Chihli
Zhongguo 中國 中国 Chung-kuo [“China”]
Zhong-hua 中華 中华 [“China”; “civilization”]
Zhongnanhai 中南海 Chung-nan-hai
Zhongsha (P) 中沙 (群島) 中沙 (群岛) Chung-sha
Zhou Enlai (N) 周恩來 周恩来 Chou En-lai
Zhou Gang (N) 周剛 周刚 Chou Kang
Zhou Nan (N) 周南 Chou Nan
Zhoushan Dao (P) 舟山島 Chusan Islands
Zhou Shuren (N) 周樹人 周树人 Chou Shu-jen
(Lu Xun 魯迅 Lu Hsün)
Zhou Yang (N) 周楊 周杨 Chou Yang
Zhu De (N) 朱德 Chu Teh
Zhuhai (P) 珠海 Chu-hai
Zhu Liang (N) 朱良 Chu Liang
Zhu Qizhen (N) 朱啟禎 朱启祯 Chu Ch'i-chen
Zhu Rongji (N) 朱鎔基 Chu Jung-chi
Zhu Shanqing (N) 朱善卿 Chu Shan-ch'ing
Zongli Yamen 總理 (各國 总理 (各国事
事務) 衙門 务) 衙门 Tsungli Yamen
Zou Taofen (N) 鄒韜奮 邹韬奋 Tsou T'ao-fen
Zunyi (P) 遵義 遵义 Tsunyi
Zuo Zongtang (N) 左宗棠 Tso Tsung-t'ang






To find words and names spelled the old way (Wade-Giles or “Postal” systems) in this Guide, apply the following rules:

1. Ch in old system, when followed by i or ü becomes J in “Pinyin”; when followed by e, a, o, u or
ih, it becomes Zh

2. Ch', followed by i or ü, becomes Q (except in Ch'ih, when it remains Ch )

3. Ch', followed by a, e, o or u, remains Ch

4. Hs becomes X

5. J becomes R

6. K becomes G

7. K' remains K

8. P becomes B

9. P' remains P

10. T becomes D

11. T' remains T

12. Ts and Tz become Z (in place names spelled according to the “Postal” system, Ts also
sometimes becomes J or Q, as Tsinan = Ji'nan and Tsinghai = Qinghai )

13. Ts' and Tz' become C

14. Ssu and Sze become Si

Some vowels also change, but — with the exception of I standing alone, which becomes Yi — these changes don’t prevent recognition.

Finally, some names — Amoy, Macao — are either local pronunciations, foreign renditions, or a confused combination of both, and thus don’t conform to any rules at all.

-oO0Oo-